„Lage“: feminin Lagefeminin f <Lage; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) poloha, stav, složka, situace polohafeminin f Lage Lage stavmaskulin m Lage Zustand situacefeminin f Lage Zustand Lage Zustand složkafeminin f Lage Papier Lage Papier examples sich in jemandes Lage versetzen vžívat <vžít>se do situace kohu sich in jemandes Lage versetzen nach Lage der Dinge podle stavu vĕcí nach Lage der Dinge 4x100 m Lagen SportSPORT plaváníNeutrum n na čtyřikrát sto metrů 4x100 m Lagen SportSPORT in der Lage sein, zu +Infinitiv inf být s to +Infinitiv inf být schopen +Infinitiv inf in der Lage sein, zu +Infinitiv inf eine Lage schmeißen familiär, umgangssprachlichumg <za>platit rundu eine Lage schmeißen familiär, umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„Lager“: Neutrum LagerNeutrum n <-s; Lager> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lůžko, strana, tábor, ložisko sklad lůžkoNeutrum n Lager Bett Lager Bett stranafeminin f Lager PolitikPOL Lager PolitikPOL tábormaskulin m Lager militärischMIL Lager militärischMIL ložiskoNeutrum n Lager TechnikTECH GEO Lager TechnikTECH GEO skladmaskulin m Lager Warenlager <Pluralplauch a. Läger> Lager Warenlager <Pluralplauch a. Läger> examples amoder od auf Lager haben <Pluralplauch a. Läger> mít na skladĕ amoder od auf Lager haben <Pluralplauch a. Läger> amoder od auf Lager haben figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg <Pluralplauch a. Läger> mít v záloze amoder od auf Lager haben figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg <Pluralplauch a. Läger>
„lagern“: transitives Verb lagerntransitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ukládat, uskladňovat ukládat <uložit>, uskladňovat <-nit> lagern Waren lagern Waren „lagern“: intransitives Verb lagernintransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ležet ležet lagern rasten lagern rasten examples sich lagern lehat <-hnout (si)>, tábořit <utábořit se> sich lagern
„lag“ lag Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lag → see „liegen“ lag → see „liegen“
„Ing.“: Abkürzung Ing.Abkürzung abk (= Ingenieur) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ing. inž. ing.oder od inž. (inženýr) Ing. Ing.
„Harem“: maskulin Haremmaskulin m <-s; -s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) harém harémmaskulin mauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig Harem Harem
„harém“: maskulin harémmaskulin m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Harem Haremmaskulin m harém harém
„kühl“ kühl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chladný chladnýauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig kühl kühl examples kühl werden ochlazovat <-adit>se kühl werden kühl lagern ukládat <uložit>do chladu kühl lagern
„liegen“ liegen <lag, gelegen haben; Süddeutschsüdd sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ležet ležet liegen liegen examples liegen bleiben zůstatperfektiv pf ležet liegen bleiben unterwegs liegen bleiben Auto uváznoutperfektiv pf unterwegs liegen bleiben Auto unterwegs liegen bleiben na cestĕ unterwegs liegen bleiben liegen lassen nechatperfektiv pf ležet liegen lassen nach Süden liegen jít na jih, jít k jihu nach Süden liegen es liegt Schnee leží sníh es liegt Schnee jemandem liegt daran, dass …oder od zu +Infinitiv inf …záleží komu na tom, aby +Präteritum prät jemandem liegt daran, dass …oder od zu +Infinitiv inf hide examplesshow examples
„Dipl.-Ing.“: Abkürzung Dipl.-Ing.Abkürzung abk (= Diplomingenieur) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ing. ing. (inženýr) Dipl.-Ing. Dipl.-Ing.